This series includes 3 paintings: "Un Citron Presse Francais," "Croquez la Pomme Francaise," and "Une vraie Poire Francaise."
These three pieces are all painted on gallery wrap canvas. These canvases are stretched on stretcher bars that are 1 1/2" thick. The depth and thickness of these canvases gives a distinctly decorative and contemporary feel to the series.
I also wanted to make these paintings easy to put in a kitchen or home, but original -- different from the typical still-life paintings you find everywhere! I did this by making a collage background out of pictures I took of my hometown in France. These pieces are modern but rustique, simple, and contain a clear connection to the artist, which was my objective.
The Individual Titles Explained:
"Un Citron Presse Francais!": Pretty self-explanatory. Just squeeze the lemon (and then make some lemon juice)! Another possible title could have been "A Frenchly Squeezed Lemon!"
"Croquez la Pomme Francaise!": "Croquez la pomme" is a biblical reference to Adam and Eve, and implies that someone has done something naughty! The direct English translation of the title is "Bite the (French) Apple."
"Une Vraie Poire Francaise!": In France, any expression involving pears is usually not a compliment… but they can be quite funny! For example, to be a "bonne poire" means to be naive or easily gullible, "prendre un coup en pleine poire" means to get hit smack dab in the middle of the face, etc...